تصفح

سبحان الله وبحمده عدد خلقه ورضى نفسه وزنة عرشه ومداد كلماته ( ثلاثة مرات ) .

سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم ( 10 مرات ) كلمتان حبيبتان الى الرحمن وثقيلتان في الميزان




العودة   منتديات عالم الرومانسية > منتديات ساخنة > فضائح الفن والبرامج التلفزيونية > عرب قوت تالنت 3 Arabs Got Talent

عرب قوت تالنت 3 Arabs Got Talent تابع برنامج عرب قوت تالنت 3 Arabs Got Talent في منتدى عرب قوت تالنت 3 Arabs Got Talent حيث المواضيع الشيقة والجميلة

تعرفوو على المقامات الشرقية واصولها

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 05-18-2013, 01:13 PM   #1 (permalink)
شكوكو بيه
عضو موقوف
شرطة الاداب
 

ADS
تعرفوو على المقامات الشرقية واصولها




مراحب
الكثير يسمع مقام حجاز ولا نهاوند ولا بيات ومايفهم شي وانا واحد منهم فحبيت اكتبلكم هالموضوع بخصوص المقامات واصولها واغلبها من اصول عراقية
لقد تمّ وضع السلم الموسيقي الشرقي التاريخي من الألحان الثمانية التي تستعمل في الكنيسة السريانية الأنطاكية ، ومنها انبثقت جميع الألحان الموجودة في العالم والتي تكلم عنها الفارابي بحوالي 0 0 0 3 سنة.
- تبنى الألحان في الكنيسة السريانية على القيثارة السومرية التاريخية الخالدة ذات الأوتار السبعة أساسا ، ويبدأ اللحن الأول على الوتر الأول ، وهكذا تدريجيّا إلى الوتر الإضافي ، فالمقامات الأصلية الأساسية كانت اثني عشر لحنا حسب ما جاء في مؤلفات ابن العبري في كتابه الايثيقون ، وقد اختصرت إلى ثمانية مقامات ( ألحان) ، وقد تمّ تبديل أسماء هذه الألحان من اللغة الآرامية إلى اللغة العربية على الشكل التالي :
- المقام الأول : Baya وهو المقام البياتي باللغة العربية . وكلمة بيات مشتقة من كلمة ( بات ) والتي تعني نزل ليلاً ، أو أدركه الليل أو دخل مبيته ، فهي بهذا المعنى لا تعطي صفة موسيقية فنية . ولكنها محرفة من السريانية ( بَيَا ) التي تعني (عزى ، سلوى ، سرور ، الخ . . . ) ، إنّ هذا المعنى يعطيها صفة موسيقية واضحة .
-
- المقام الثاني : Hawsono ، وهو باللغة العربية المقام الحسيني ، وهذه الكلمة مشتقّة من الحسن والتي تعني الجمال ، وهي لا تعطي دلالة موسيقية كما في السريانية حيث تعني ( الترفق- الرأفة- الحنان- الرحمة- العطف ) فلهذه الكلمات دلالات موسيقية تنسجم مع هذا المقام .
-
- المقام الثالث : UR-AK ، وقد جاء اسمه من كلمة مغمورة – الآن – في بلاد الرافدين ، ومنها جاءت كلمة العراق كما تلفظ اليوم ، أمّا العامة في الموصل فإنهم يلفظونها كما في السومرية ( عُراق ) . وقد كانت هذه المدينة عاصمة الدولة في العهدين السومري والأكادي ، ولاتزال أطلالها باقية حتّى الآن .
-
- المقام الرابع : Razd وهو بالعربية ( الرصد ) وقد حُوّر من قِبَل الأتراك نقلا عن الفارسية إلى كلمة راست وتعني المستقيم وليس لهذا المعنى أي صلة بالمقام المستقيم وهذا لا يعطيه أية دلالة موسيقية ، أما ترجمته بالآرامية فتعني ( ادرج- قرّر- ثبّت- مكّن- أصلح ) مما يظهر الدلالة الموسيقية له .
-
- المقام الخامس : Ugo ، ويسمى في العربية أوج أي الأعلى ، أمّا معناه بالتركية فهو الرأس الحاد ، وفي المعنيين لم يعطي دلالة موسيقية لهذا المقام . أما معناه في السريانية ( الزهور- الريحان- الميس- وهذه الكلمة تفسّر في الخمرة وهي في السريانية تدل على نباتات عطرية ذات رائحة زكية ) ، وهو بهذا المعنى يعطي دلالة موسيقية أوضح وأكثر انسجاما من نوعية موسيقى اللحن أو المقام .
-
- المقام السادس : Agam ويلفظ بالعربية (عجم ) وتعني الغريب ، الغشيم ، وقد طغى معناه التركي حتى في اللغة العربية حيث يعني بلاد فارس ، أما اللغة الآرامية القديمة فمعناه ( رجوع- هبوط- تفريغ- ) فإذا عرفنا أته موسيقيا يبتدئ من مركزه الأعلى ثمّ يتفرغ رويدا رويدا إلى قراره لتوضح لنا معناه الآرامي موسيقيا وبأن سبب تسميته الآرامية بهذا الاسم .
-
- المقام السابع: Sba ، إنّ كلمة صَبا باللغة العربية تعني النسيم الشمالي الرقيق ، وقد يكون لهذا المعنى ارتباط موسيقي لكنه ضعيف ، بينما ترجمته في السريانية التي تعني ( فرح- سرور- شاء- صفاء ) تُظهر ارتباطه الموسيقي أكثر . وهذا المقام مفضل عند السريان خصوصا في مراسيم موت الشهداء والكهنة لكونه لحنا حزينا ذات خاصية مميزة .
-
- المقام الثامن : حاجو ( حجاز ) وهذا هو اسم بلاد السعودية القديم حيث كانت تعرف باسم ( حج ) Haj وقد أضيف حرف الزاي إلى الكلمة خلال الحكم العثماني الطويل فسميت حجاز . وكانت مكة المكرمة قبلة الشعوب والقبائل المجاورة لها حيث كانوا يحجون إلى كعبتها ، وقد انتقلت هذه المظاهر إلى العهد الإسلامي حيث أكّد الدين الجديد على قدسية الكعبة الشريفة فأصبحت مكة المكرمة من الأماكن المقدسة التي يحج إليها المسلمون من كافة أنحاء المعمورة . وقد كان لبلاد الحجاز ارتباط ثقافي واقتصادي مع بلاد الآراميين عبر دمشق ، ويمكن القول أنّ هذا اللحن قد انتقل من بلاد الآراميين إلى الحجاز ، وقد أعجب المسلمون بالمقام الثامن فجعلوا الآذان معتمدا عليه ، وفي مصر استبدلوا الآذان بالمقام الرابع وهو ( الراست ) .



شكوكو بيه غير متصل   رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are معطلة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
ما تشوف شر يا اتحاد .... (( من اروع المقالات )) { طارق الواصل } كورة عربية 7 12-05-2011 06:44 PM
المقامات في الأدب العربي عمر=حنان لغة الضاد و الأدب - الملتقى الثقافي 11 10-07-2011 02:21 AM
هل تريد الذهاب الى مصر - تعلم اللهجة المصرية واصولها ! دموع الملائكة سياحة افريقيا و فنادق افريقيا و عروض سفر افريقيا 2 07-04-2010 05:21 PM
برنامج WikiReader 1.21 لتحميل وقراءة المقالات أدميرال رورو برامج كمبيوتر 2016 - 2015 جديدة 0 12-12-2009 02:08 PM

الساعة الآن 10:59 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103