تصفح

سبحان الله وبحمده عدد خلقه ورضى نفسه وزنة عرشه ومداد كلماته ( ثلاثة مرات ) .

سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم ( 10 مرات ) كلمتان حبيبتان الى الرحمن وثقيلتان في الميزان




العودة   منتديات عالم الرومانسية > منتديات ادبيه وفكريه وثقافيه > لغة الضاد و الأدب - الملتقى الثقافي

لغة الضاد و الأدب - الملتقى الثقافي لغة الضاد و الأدب هو ملتقى تعليمي ثقافي أدبي

لغة الضاد و الأدب - الباء التي شغلت علماء اللغة العربية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 11-22-2009, 01:10 PM   #1 (permalink)
zzzz16
رومانسي فعال
 

ADS
A 8 لغة الضاد و الأدب - الباء التي شغلت علماء اللغة العربية




الأفعال الدالة على الاستبدال - في لغتنا الجميلة - هى: بَدَلَ، بَدَّل، تَبَدَّلَ، أَبْدَلَ، استبدل . وهذه الأفعال وما تصرف منها تحتاج دوما إلى شيئين: مستبدل ومستبدل منه، أي إلى مأخوذ ومتروك أو مثبت ومحذوف، وفي أحدهما باء الجر. في مثل قوله تعالى : لغة الضاد و الأدب -  الباء التي شغلت علماء اللغة العربية آتوا اليتامى أموالهم، ولا تتبدلوا الخبيث بالطيب</STRONG>لغة الضاد و الأدب -  الباء التي شغلت علماء اللغة العربية</STRONG>. وقال أيضا : لغة الضاد و الأدب -  الباء التي شغلت علماء اللغة العربية من يتبدل الكفر بالإيمان فقد ضل سواء السبيل</STRONG>لغة الضاد و الأدب -  الباء التي شغلت علماء اللغة العربية</STRONG>.وقال : لغة الضاد و الأدب -  الباء التي شغلت علماء اللغة العربية قال أتستبدلون الذي هو أدنى بالذي هو خير</STRONG>لغة الضاد و الأدب -  الباء التي شغلت علماء اللغة العربية</STRONG>.
ويلاحظ المتأملون في أسرار لغتنا الجميلة أن هذه الباء ليست لازمة دوما، وليس ضروريا أن تأتي في جميع حالات التعبير عن معنى الاستبدال، فقد جاء في القرآن الكريم تسع وثلاثون آية من آيات الاستبدال وليس فيها هذه الباء، من ذلك قوله تعالى : لغة الضاد و الأدب -  الباء التي شغلت علماء اللغة العربية ألم تر إلى الذين بدلوا نعمة الله كفرا</STRONG>لغة الضاد و الأدب -  الباء التي شغلت علماء اللغة العربية</STRONG>. وقال أيضا : لغة الضاد و الأدب -  الباء التي شغلت علماء اللغة العربية عسى ربنا أن يبدلنا خيرا منها</STRONG>لغة الضاد و الأدب -  الباء التي شغلت علماء اللغة العربية</STRONG>. وقال : لغة الضاد و الأدب -  الباء التي شغلت علماء اللغة العربية وإن تتولوا يستبدل قوما غيركم</STRONG>لغة الضاد و الأدب -  الباء التي شغلت علماء اللغة العربية</STRONG>.
والإجماع منعقد على أن هذه "الباء" متى وجدت فإنها لا تدخل إلا على المتروك أو المحذوف وإلا كان استعمالها خاطئا، ويقولون إن كثيرا من البلغاء والفصحاء لم يسلم من الوقوع في هذا الخطأ وإن من بينهم "شوقي" حين قال:
أنا من بدل بالكتب الصحابا
لم أجد لي وافيا إلا الكتابا
فقد انقلب المعنى الذي يقصده الشاعر - أي ترك الأصحاب وتفضيل الكتب عليهم - إلى ضده لأنه أدخل الباء على الكتب وليس على الصحاب.ويقولون إن النقد الذي وجه إلى شوقي هو الذي دفعه إلى إعادة النظر في هذا البيت وتغييره إلى :
ملت للكتب وودعت الصحابا
لم أجد لي وافيا إلا الكتابا
فاستقام المعنى وصح التعبير. والطريف أن أحد علماء لغتنا الجميلة المعاصرين - هو المرحوم الأستاذ عباس حسن، عالم النحو، ومؤلف كتاب "النحو الوافي" وعضو مجمع اللغة العربية في القاهرة - كان له رأي مغاير لهذا الإجماع - في دخول الباء على المحذوف والمتروك - ناقشته لجنة الأصول بالمجمع.
يقول الأستاذ عباس حسن في شرح وجهة نظره والتماس الشواهد لها والبراهين : من معاني باء الجر أن تكون بمعنى كلمة بدل بحيث يصح إحلال هذه الكلمة محل الباء، كقوله تعالى: لغة الضاد و الأدب -  الباء التي شغلت علماء اللغة العربية أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى</STRONG>لغة الضاد و الأدب -  الباء التي شغلت علماء اللغة العربية</STRONG>. وقولهم: ما يرضيني بعملي عمل آخر.
وتدخل الباء على الشيء المتروك كما في المثالين السابقين، ويصح دخولها على المأخوذ، فقد جاء في "المصباح المنير" - مادة بدل - ما نصه : أبدلته بكذا إبدالا، أي نحيت الأول وجعلت الثاني مكانه .
وفي "مختار الصحاح" ما نصه في مادة بدل: الأبدال قوم من الصالحين لا تخلو الدنيا منهم، إذا مات واحد منهم أبدل الله مكانه بآخر. وجاء في تاج العروس مادة "بدل" ما نصه: قال ثعلب: يقال أبدلت الخاتم بالحلقة إذا نحيت هذا وجعلت هذه مكانه. وبدلت الخاتم بالحلقة إذا أذبته وسويته حلقة، وبدلت الحلقة بالخاتم إذا أذبتها وجعلتها خاتما . ومثال آخر لدخول الباء على المأخوذ قول "طفيل" لما أسلم : وبدل طالعي نحسي بسعد.
لكن مؤتمر مجمع اللغة العربية لم يأخذ بوجهة نظر الأستاذ عباس حسن، من أن الباء تدخل على المتروك والمأخوذ معا، ورأى أنها تتعارض مع الضبط الذي يراد للغتنا الجميلة، والدقة التي يجب أن تتسم بها قواعدها وقوانينها العامة، وإلا أصبح الأمر فوضى، ولم نعد نعرف المحذوف من المتروك في أى كلام يتضمن معنى الاستبدال.
ويبقى الإجماع في هذه المسألة هو الصواب ، متمثلا في أن الباء لا تدخل إلا على المتروك والمحذوف، فإن قلت مثلا بدلت السهر بالنوم.. فالنوم هو المتروك أو المحذوف والسهر هو المأخوذ الذي أثبتته العبارة .



zzzz16 غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 11-22-2009, 01:22 PM   #2 (permalink)
*زهرة البنفسج*
أميرة المنتدى
love is life
 
الصورة الرمزية *زهرة البنفسج*
 
يعطيك العافيه على التوضيح

برأيي انه درس صعب .. هع


شكرا لك
*زهرة البنفسج* غير متصل   رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are معطلة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
الكل محتاج هالبرنامج اكيد ..برنامج الوسيط للبرامج التي لا تدعم اللغة العربية mohle برامج كمبيوتر 2016 - 2015 جديدة 2 04-01-2011 05:11 PM
لغة الضاد و الأدب - كلمات مصدرية اقرها bat man 2010 لغة الضاد و الأدب - الملتقى الثقافي 1 11-23-2009 09:53 PM
لغة الضاد و الأدب - الملتقى الثقافي - العرب والأعراب امير خان 2010 لغة الضاد و الأدب - الملتقى الثقافي 1 11-14-2009 02:30 PM
برنامج BitComet افضل برامج تحميل لورنت Torrent التي تدعم اللغة العربية انسانة بسيطة برامج كمبيوتر 2016 - 2015 جديدة 0 10-17-2009 04:41 PM
الآ التى جمعت أحرف اللغة العربية nanialex مواضيع اسلامية - الشريعة و الحياه 15 12-25-2007 07:28 AM

الساعة الآن 05:47 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103